アクションの7

Date

アサーティブネス。アースエンジェルのコミュニケーション能力。
アースエンジェルは感覚が繊細なので、自分が言うことに対する相手のリアクションを感じてしまいます。ですから、あなたのコミュニケーションスタイルは、普通の感覚レベルを持った人とは違います。

あなたは、話しているときに、文章を途中で止めてしまったりしますか。もしわかってもらえなかったらと思ったり、自分が長くしゃべりすぎたと思ったりしてしまうのでしょう。

自分が長くしゃべりすぎてると思うから「ここは言わなくてもわかるかな」と勝手に判断して大事なところを飛ばしたりしてしまうかもしれません。

友達だから、相手も自分と同じ感覚が鋭いと決めてかかったりするのも、全部話さない理由かもしれませんね。

ニューエージな、スピリチュアルな言葉を特に説明もせずに使いながら話して、相手の人が一体何のことかわからないと思ってしまうこともあるかもしれません。

「ありがとう」や「ごめんなさい」を連発して使ったり、または別のフレーズを何度も繰り返してしまったりしませんか。

参考書籍(ドリーン・バーチュー著)
『アースエンジェル革命』
『Assertiveness for Earth Angles: How to Be Loving Instead of “Too Nice”』

詳細はもちろん、本を読んでもらったらわかりますが、ここではガーディアンエンジェルタロットカードに聞いてみました。

アクションの7。
自分の力を取り戻すよう呼びかけられています。あなた自身のために正しいことであれば、あなたのエンジェルが、自信をもって〝NO〟というための力を貸してくれます。あなたの苦労は、あなた自身のまだ解決されていない内なる戦いが原因で、他の人とのいさかいが原因ではないのです。

自分の言うことで、相手の人に「できる人だ」と思ってもらえなくてもいいではないですか。そんなにすごいことを言わなくてもわかってもらえるし、グラウンディングして、自分の伝えなければならないことを、しっかり、それだけ伝えましょう。

More
articles

優秀な通訳、溝をつないで次のステージへ

優秀な通訳チームはどこにいる?

P社というフィンテック企業で働いていた頃のことを、しばしば思い出します。 数ある通訳の現場の中でも、あの時期が特別だったのは、「優秀なチーム」を全員が作っていたからです。では、どうやって?

それでも逐次通訳が大切な理由

最近の通訳界にもAIの技術が押し寄せてきています。AI字幕、瞬間翻訳ガジェット。そしてカフェインが血管の中を流れているような同時通訳者。
そんな中でも、わたしは「逐次通訳」がまだ現場で求められている理由を感じます。たとえば商品設計の詳細を詰める会議では、発注側が設計側に説明するとき、通訳者の訳し方を確認しながら話を進めたいのではないでしょうか。そうして、逐次通訳の需要は存在し続けているのだと思うのです。

A社商談での現実体験

その日の通訳は、ドメイン外だった。テーマは A社と設計ツールの導入商談。 しかし設計の知識も、CADの実務経験もゼロ。
しかし、商談成立までたどり着けた。
繰り返し自分に言い聞かせていたのは、3つの「言霊」だった。