コーポレート バーチャルウォークのエビデンス

Date

A corporate
virtual run requires
the evidence

人の意見をむやみに聞くのは
自殺と同じだよ

ひとりさんの一日一語 (令和編)

昨日、静岡は雨模様でした。でも企業のバーチャルラン&ウォークに参加してきました。コロナ前は世界中で参加する人々が拠点ごとに同じ日に走ったり、歩いたりするので、そういう意味でバーチャルだったようですが、今年は一人一人が世界中で参加するバーチャルとなったようです。参加のエビデンスは当日のコースを携帯のアプリで記録して、そのデータと撮影した写真を指定されたサイトにアップロードするそうです。アプリも準備しました。日本の静岡から一人で参加だったので、日本らしいエビデンス写真を撮ろうと考えていましたが、カメラも雨で規模縮小しました。しかしパソコンのセキュリティがいろいろ厳しいので、結局一部出来なかったんですね。

バーチャルでもできることはいろいろありますが、対面とは確実に違いますね。バーチャルラン&ウォークも気楽でありながら、物足りないです。誰かと一緒に何かに参加したような臨場感や仲間意識があるようで、ないような気持ちです。また、データの送付も、うっかりセキュリティルール違反していないことを望みますよ。これだってバーチャルじゃなければ、席が近くにある人と安全にできる方法をお互いに教えあってみんなでできたんでしょうけどね。

英語の表現で、”Own it”と言うものがあります。自分がしたことに責任を持ちなさい、と言う表現に使います。バーチャルだと”Own it”が自覚できにくいように思えます。これがバーチャルの物足りなさなのかもしれません。だからって、人の意見を聞いて安心すると、いわば「成功体験」のスリ込みみたいになって、また次にも人の意見を聞きたくなったりしちゃいますね。

でも、それも適当なところでやめないといけないようです。バーチャルでも、バーチャルじゃなくても自分の人生なんだから、自分の思いで生きないといけないってことですね。何かあるとすぐ「もうダメだ」と思ってしまう人も、Own it!今までも、「もうダメだ」を何百回も乗り越えてきたから、今度も、次も、その次も大丈夫!!!

相談もしてないのに、アドバイスをしてくれる人もいますが、それはお節介っていうそうですよ。自分に不要なアドバイスなら突然トイレに行きたくなったふりし手聞くのをやめましょう!トイレに行きたくなるのはいつもうまくいきます。

頭に天国言葉。心に感謝。体に栄養。顔につやを出して、無明の世界に生きている人の光になろうとすると、体が動いて脳が正常に動かないとね、助ける側になれないからね。

More
articles

通訳版ーつやこの法則

つやこの法則を知っていますか?ついてる人はやっている。顔のたるみの対処方法として、検証してみましょう。

Work, Walk, Law, Low——わたし達の一音

発音の正確さは、通訳・翻訳の「見えない信頼」を支える技術です。AIのパイオニア、Babak Hodjat 氏のもとで働く世界トップクラスのエンジニアたちは、文脈や異なる言語体系(!)で互いを理解しています。わたしたちは通訳。一音の精度を上げ誤解を生まないよう、日々訓練を重ねています。

空のように、私のノートの取り方もかたちを変えていく。それでいいのです。

逐次通訳のためのノートテイキング

逐次通訳では、ノートテイキングが訳出を左右します。 端的に言って手元に文字起こしとか、原稿に近いものがあれば、それを読めば正確に訳出できるのです。一つひとつの言葉、数字、そしてニュアンスを話すスピードに合わせて書き留めるのは、匠の技です。今日は速記と抽象画のあいだのような芸術の話をしようと思います。