awakening (14)

Date

[responsivevoice_button voice=”UK English Female” buttontext=”Listen to Post”]

Because the female general manager was so insignificant, it took me a while to realize what she was doing to me. She did not get what she wanted, so she began “acting up”. Of course, by then, she got my attention. She made me laugh but not in a good way anyway. I thought the one who was responsible for her action was my boss. She was not smart enough for her title and she should tone down her triumphant attitude by 1000 notches. and he was solely liable for her “misbehavior”because he treated her as any married men would treat young, single and always-available girls in the party to make them feel good about themselves for a few minutes. From where I was standing, it was a piece of cake for him to be fair to everyone and reprimand someone when he or she was out of line. So I waited, and waited and waited. Nothing had happened. Maybe he was waiting for either one of us to give up at some point.

One day, the world’s most insignificant female general manager walked up to me and asked if I would think she was so dull and the agenda of her meeting was too crappy. I said I did not understand her question. She went on asking what reasons there were that I did not book her meeting in my boss’s calendar. I said it was not true and if she thought it was me that was her misunderstanding. The person who could ultimately be responsible for his calendar was my boss himself. When we had that conversion, my boss was sitting right next to me. When I said so, I saw his shoulders risen with tension at the corner of my eyes. See, we were partners in crime!

It was a validation of my integrity. I did not lie. I would show my true feeling in my attitude, facial expression or words I used but I always asked my boss how to go about. There were always more pressing agenda to be attended than her “agenda”. The truth was that everyone knew she was just a messenger. No one would waste time to meet her but everyone would meet my boss regardless of the presence of this female general manager. Thank you, myself. I exposed that my boss and I were partners in crime but it did not make me feel good. All these conversation or lack thereof were exchanged to make someone feel better or important but not for the job well-done or for the harmony of the work place.

More
articles

Work, Walk, Law, Low——わたし達の一音

発音の正確さは、通訳・翻訳の「見えない信頼」を支える技術です。AIのパイオニア、Babak Hodjat 氏のもとで働く世界トップクラスのエンジニアたちは、文脈や異なる言語体系(!)で互いを理解しています。わたしたちは通訳。一音の精度を上げ誤解を生まないよう、日々訓練を重ねています。

空のように、私のノートの取り方もかたちを変えていく。それでいいのです。

逐次通訳のためのノートテイキング

逐次通訳では、ノートテイキングが訳出を左右します。 端的に言って手元に文字起こしとか、原稿に近いものがあれば、それを読めば正確に訳出できるのです。一つひとつの言葉、数字、そしてニュアンスを話すスピードに合わせて書き留めるのは、匠の技です。今日は速記と抽象画のあいだのような芸術の話をしようと思います。

優秀な通訳、溝をつないで次のステージへ

優秀な通訳チームはどこにいる?

P社というフィンテック企業で働いていた頃のことを、しばしば思い出します。 数ある通訳の現場の中でも、あの時期が特別だったのは、「優秀なチーム」を全員が作っていたからです。では、どうやって?