Source of my positivity

Date

昨日、布良の腹巻と、ミニミニマリムーンのセットを忘れて出かけてしまいました。なんだか身体の中心が決まらなくて、調子が悪い一日を過ごしました。

布良の腹巻とミニミニマリムーンを着けて出かけることは、わたしがわたしらしくあるために大切な元気の素でした。これに気が付かせてくれて感謝です。

逆もまた真なりで、調子が良いと忘れてしまうのです。畑の綿、豆やトマトも支柱をしてあげるとストレスが減ってよく育ち実を付けます。わたしたちも同じです。支柱も縛る紐も、自然のものがストレスが少ないのです。思い出させてもらいました。感謝です。

こういう自分のラッキーに感謝していますので、もちろん他の人にも伝えてあげたいです。

今朝は、交差点で左折待ちの対向車のクルマのナンバーが「555」でした。左折してコンビニの駐車場に停まっているクルマのナンバーも「555」でした。

これは「あなたが今まで考えていた人生の変化が起きます、心配があってもエンジェルが見ていてくれるので大丈夫!」というメッセージです。わたしの人生のジャンプ台が用意されたようです。後は飛ぶだけです。感謝です。

More
articles

通訳版ーつやこの法則

つやこの法則を知っていますか?ついてる人はやっている。顔のたるみの対処方法として、検証してみましょう。

Work, Walk, Law, Low——わたし達の一音

発音の正確さは、通訳・翻訳の「見えない信頼」を支える技術です。AIのパイオニア、Babak Hodjat 氏のもとで働く世界トップクラスのエンジニアたちは、文脈や異なる言語体系(!)で互いを理解しています。わたしたちは通訳。一音の精度を上げ誤解を生まないよう、日々訓練を重ねています。

空のように、私のノートの取り方もかたちを変えていく。それでいいのです。

逐次通訳のためのノートテイキング

逐次通訳では、ノートテイキングが訳出を左右します。 端的に言って手元に文字起こしとか、原稿に近いものがあれば、それを読めば正確に訳出できるのです。一つひとつの言葉、数字、そしてニュアンスを話すスピードに合わせて書き留めるのは、匠の技です。今日は速記と抽象画のあいだのような芸術の話をしようと思います。