The seed of psychological stress

Date

[responsivevoice_button voice=”UK English Female” buttontext=”Listen to Post”]

HSK Kinesiology.
I am enrolling the distant study course right now. I watch the video clips, in which the flashy gurus are giving lecture of the subject, and submit the homework at the end of each chapter.

Some of participants seemed to be already doing some sort of healing work, just as I am. Many of the students showed their true colors in the video. It is the great thing about going back to school. Aren’t we colorful by nature?

If you are empathic and your thoughts travels hundred miles in one second, you are very much recommended to detox your body and mind by staying away from chocolate, caffeine or alcohol, gossipy news, violent TV or movies. They are all my former guilty pleasures. I can only agree that I ground myself better when I do not put any stimulants in my system.

After you learnt what it is like to be grounded, you would see someone who is just floating up there. His or her behavior would tell you a lot. That person and you are just like snap shot of your life now and back then which you can easily compare.

After you learnt how to ground yourself, you might feel odd to stay close to colleagues, friends, boyfriend or girlfriend whom you liked before you learnt how to ground yourself. Let’s feel the oddness. Does it irritate you? Do you want to tell them that you would go ahead and it is up to them to catch up with you? Are you exhausted just by thinking that you must be the one to motivate your entire inner circle, again?

One of Kinesi-Aroma can help you and it is Venus Abundance.
“Time has come. You are freed from your curse”.

Click to see the poem of Kinesi-Aroma in Japanese.

    Let’s savor the message. People whom you liked loved you even with your flaws. You do not have to negate your former-self or friends. Forgive your former-self. The person is no longer with us, anyway. Just send him or her to the past where he or she belongs. You can do it, because you are “Venus”.

    More
    articles

    優秀な通訳チームはどこにいる?

    P社というフィンテック企業で働いていた頃のことを、しばしば思い出します。 数ある通訳の現場の中でも、あの時期が特別だったのは、「チーム」が素晴らしかったからです。

    それでも逐次通訳が大切な理由

    最近の通訳界にもAIの技術が押し寄せてきています。AI字幕、瞬間翻訳ガジェット。そしてカフェインが血管の中を流れているような同時通訳者。
    そんな中でも、わたしは「逐次通訳」がまだ現場で求められている理由を感じます。たとえば商品設計の詳細を詰める会議では、発注側が設計側に説明するとき、通訳者の訳し方を確認しながら話を進めたいのではないでしょうか。そうして、逐次通訳の需要は存在し続けているのだと思うのです。

    A社商談での現実体験

    その日の通訳は、ドメイン外だった。テーマは A社と設計ツールの導入商談。 しかし設計の知識も、CADの実務経験もゼロ。
    しかし、商談成立までたどり着けた。
    繰り返し自分に言い聞かせていたのは、3つの「言霊」だった。