ホトトギス鳴いて戦国覇者思う

Date

A little cuckoo
chirps to remind me of
warlords

親は、産んでくれただけで有難いんだよ。

ひとりさんの一日一語 (令和編)

こんにちは。頭痛とぎっくり腰と貧血と言う順番で、一週間近く体調を崩していました。体調を崩すって「神計らい」ですね。神さまがわざわざわたしに、そのまま突っ走らないようにとストップをかけてくれたんでしょう。

わたしも健康や、体力にめちゃくちゃ自信があるタイプではないですが、だからって家で寝ていたいタイプでもないです。どちらかと言うとマウンテンバイクに乗って遠くまで行きたい。膝やら肩が休ませて信号を出すことが多くなってきましたが、それでも、マウンテンバイクに乗っていられる自分でいたいです。

なので、まるかんのサプリの何を飲んだらいいか、以前よりも確信が持てるようになってきました。今、マイブームはこれです。わたしは味が好きで、なめてます。マウンテンバイクで、肩が痛くなるんですが、これにも効果があるようなんですよ。成分を見たらクロロゲン酸と書いてありましたので、ググってみました。ポリフェノールの一種だそうです。抗酸化作用に効果が期待できるもののようです。

しかし家事しているときとか、何も考えていない時に、不安がわいてきてしまって、自分の脳にストップをかけなきゃ!と思うときがあります。不安が湧いてきてしまってストップできないのは、そういう病だそうですよ。なので、自分の脳に「もう終わり!」と言うといいそうです。その後すかさず「大丈夫、大丈夫」、「何とかなる」、「ふわふわ~」とか言ってみてます。これ、お勧め。なぜかというと、わたしと話す人も、わたしつられて、大丈夫波動になるからです。

しかし親はわたしにつられてくれませんね。親は子供を産んだだけで、子供に何らかの権利を持っていると思うのでしょう。それでも、大丈夫。家族ってきついことを言ったとしても、他人にはない愛っていうか、許しと言うか、あきらめがあるから。

頭に天国言葉。心に感謝。体に栄養。顔につやを出して、無明の世界に生きている人の光になろうとすると、体が動いて脳が正常に動かないとね、助ける側になれないからね。

More
articles

通訳版ーつやこの法則

つやこの法則を知っていますか?ついてる人はやっている。顔のたるみの対処方法として、検証してみましょう。

Work, Walk, Law, Low——わたし達の一音

発音の正確さは、通訳・翻訳の「見えない信頼」を支える技術です。AIのパイオニア、Babak Hodjat 氏のもとで働く世界トップクラスのエンジニアたちは、文脈や異なる言語体系(!)で互いを理解しています。わたしたちは通訳。一音の精度を上げ誤解を生まないよう、日々訓練を重ねています。

空のように、私のノートの取り方もかたちを変えていく。それでいいのです。

逐次通訳のためのノートテイキング

逐次通訳では、ノートテイキングが訳出を左右します。 端的に言って手元に文字起こしとか、原稿に近いものがあれば、それを読めば正確に訳出できるのです。一つひとつの言葉、数字、そしてニュアンスを話すスピードに合わせて書き留めるのは、匠の技です。今日は速記と抽象画のあいだのような芸術の話をしようと思います。