昨日より素敵な自分

Date

今日の一枚。Eight of Earthです。Skilled Work is Rewarded。熟練の技は認められる。

タロットの世界はなかなか深いものです。以前は、怖いような気がしていましたが、HSKキネシオロジーで、気の流れが弱くなっている経絡を調整するのですが、その際タロットカードが使えることを発見した人がいました。そこがわたしのタロットとの出会いです。

時を先送りして現在、いまではオンラインでドリーン・バーチューさんのエンジェルタロットカードリーダーの認定を受けました。カードの意味も大切ですが、わたしは性格で、体に入れるものは動物性のものを避け、塩を採り、感性を研ぎ澄まして、心に浮かぶように入ってくるメッセージを大切にするカードリーダーです。今では毎日一枚引いて、心を引き締めることに使う習慣にしています。

保育園に通うお子さんを持つお母さん同士の会話で、タロットに子育てを頼るなんてという会話を聞いたことがあります。

タロットには15世紀から長い歴史があり、図柄にこめられたシンボルや、数字の持つ意味の組み合わせで、メッセージを作っています。占いというジャンルでは、古代バビロンで専門家が夜空を見上げて川は氾濫するのかなしないのかな、と言っていたころもありました。その頃にはタロットカードもありませんでしたが、科学とマジックとオカルトが全部混ざったもので、人の生活向上の目的で、発端は科学と同じくして始まったことです。

何のためにタロットを引くのかが重要です。子育てを間違った人に相談するより、いいこともあるかもしれませんよ。わはは、爆弾発言でしたか?

今日のカードは、「迷わず自分の努力を続けましょう。これで終わりと思わず勉強しましょう」と言っています。「地道にやっていることは報われていますよ」とも言っていますね。多くの人にとって、4月というのはそういう月なのでしょう。

詠んでくれた方へ、わたしからのアファーメーションのプレゼントです。

人と比べず、人の評価を気にせず。

今日のわたしは昨日より多機能で素敵になった。

More
articles

Work, Walk, Law, Low——わたし達の一音

発音の正確さは、通訳・翻訳の「見えない信頼」を支える技術です。AIのパイオニア、Babak Hodjat 氏のもとで働く世界トップクラスのエンジニアたちは、文脈や異なる言語体系(!)で互いを理解しています。わたしたちは通訳。一音の精度を上げ誤解を生まないよう、日々訓練を重ねています。

空のように、私のノートの取り方もかたちを変えていく。それでいいのです。

逐次通訳のためのノートテイキング

逐次通訳では、ノートテイキングが訳出を左右します。 端的に言って手元に文字起こしとか、原稿に近いものがあれば、それを読めば正確に訳出できるのです。一つひとつの言葉、数字、そしてニュアンスを話すスピードに合わせて書き留めるのは、匠の技です。今日は速記と抽象画のあいだのような芸術の話をしようと思います。

優秀な通訳、溝をつないで次のステージへ

優秀な通訳チームはどこにいる?

P社というフィンテック企業で働いていた頃のことを、しばしば思い出します。 数ある通訳の現場の中でも、あの時期が特別だったのは、「優秀なチーム」を全員が作っていたからです。では、どうやって?